Qal Participle Paradigms — Active and Passive

BBH Chapter 22 · Reference file


Active Participle — Strong Roots

The active participle inflects for gender and number like an adjective. It does not inflect for person.

Masculine Feminine
Singular absolute שֹׁמֵ֖ר שֹׁמֶ֫רֶת
Singular construct שֹׁמֵ֖ר שֹׁמֶ֫רֶת
Plural absolute שֹׁמְרִ֖ים שֹׁמְרוֹת
Plural construct שֹׁמְרֵ֖י שֹׁמְרוֹת

Key marker: Active participle = holem-waw on R1 + tsere on R2. The ms absolute is the citation form. The fs absolute adds ת with a seghol pattern. The plural reduces R2 to shewa.

Strong B-class (Guttural R3)

Masculine Feminine
Singular absolute שֹׁמֵ֣עַ שֹׁמַ֫עַת
Plural absolute שֹׁמְעִ֖ים שֹׁמְעוֹת

Patach furtive before guttural R3 (ע, ח, ה) in the singular; vowel shift in plural.

I-gutt (R1 = ח, ה, ע, א)

Root ms fs mp
עמד (stand) עֹמֵ֖ד עֹמֶ֫דֶת עֹמְדִ֖ים
עבר (cross) עֹבֵ֖ר עֹבֶ֫רֶת עֹבְרִ֖ים
חיה (live) חָ֖י חַיָּ֖ה חַיִּ֖ים

Active Participle — Weak Roots

III-ה Roots

The final ה is retained and the tsere is replaced by seghol:

Root ms fs mp fp
עשה (do) עֹשֶׂ֖ה עֹשָׂ֫ה עֹשִׂ֖ים עֹשׂוֹת
ראה (see) רֹאֶ֖ה רֹאָ֫ה רֹאִ֖ים רֹאוֹת
רעה (shepherd) רֹעֶ֛ה רֹעָ֫ה רֹעִ֛ים רֹעוֹת
היה (be) הֹוֶ֖ה

Key marker: III-ה active ptc. ms = holem-waw + seghol + ה. Compare IC (רְאוֹת = וֹת) and IA (רָאֹ֣ה = qamets + holem + ה retained).

Biconsonantal Roots

Root ms fs mp Notes
בוא (come) בָ֖א בָּאָ֫ה בָּאִ֖ים Qamets + quiescent aleph
שוב (return) שָׁ֖ב שָׁבָ֫ה שָׁבִ֖ים Qamets + bet
קום (arise) קָ֖ם קָמָ֫ה קָמִ֖ים Qamets + mem
מות (die) מֵ֖ת מֵתָ֫ה מֵתִ֖ים Tsere + taw
שים (put) שָׂ֖ם שָׂמָ֫ה שָׂמִ֖ים Qamets + mem

Key marker: Biconsonantal active ptc. ms is very short (2 letters visible). Distinguish from biconsonantal IC (same form + preposition) and IA (same form, no preposition). The context (with noun agreement, definite article, predicate use) confirms ptc.

I-י Roots

Root ms fs mp Notes
ישב (sit) יוֹשֵׁ֖ב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִ֖ים Yod + holem-waw + tsere; yod visible
ילד (give birth) יוֹלֵ֖ד יוֹלֶ֫דֶת יוֹלְדִ֖ים
ידע (know) יוֹדֵ֖עַ יוֹדַ֫עַת יוֹדְעִ֖ים Gutt. R3 patach
יצא (go out) יֹצֵ֖א יֹצֵ֫את יֹצְאִ֖ים
הלך (go) הוֹלֵ֣ךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִ֖ים ה + holem-waw; I-י shape

Key marker: I-י active ptc. retains the yod (יוֹשֵׁ֖ב, יוֹלֵ֖ד). This contrasts sharply with the contracted I-י IC forms.

I-נ Roots

Nun is retained in the active participle (no assimilation):

Root ms Notes
נתן (give) נֹתֵ֥ן Holem-waw + tsere; most common active ptc. in Torah (53×)
נשא (lift) נֹשֵׂ֥א III-א; holem-waw + tsere
נפל (fall) נֹפֵ֥ל
נסע (set out) נֹסֵ֣עַ Gutt. R3 patach

I-aleph Roots

Root ms Notes
אמר (say) אֹמֵ֣ר Holem-waw on aleph + tsere
אכל (eat) אֹכֵ֣ל
אהב (love) אֹהֵ֣ב

Passive Participle

The passive participle follows the qatûl pattern (qamets + shureq) for strong roots. It is much rarer than the active participle.

Strong Roots — Full Inflection (שמר)

Masculine Feminine
Singular absolute שָׁמ֥וּר שְׁמוּרָ֥ה
Singular construct שְׁמוּר שְׁמוּרַת
Plural absolute שְׁמוּרִ֥ים שְׁמוּרוֹת
Plural construct שְׁמוּרֵ֥י שְׁמוּרוֹת

Key marker: ms absolute = qamets + shureq. All other forms: shewa R1 + shureq. The qamets disappears in non-ms-absolute forms (qamets is pretonic lengthening; it shortens to shewa when the stress shifts).

Common Lexicalized Passive Participles

Root ms fs mp Gloss
ברך (bless) בָּר֥וּךְ בְּרוּכָ֥ה בְּרוּכִ֥ים "blessed"
ארר (curse) אָר֕וּר אֲרוּרָ֕ה אֲרוּרִ֕ים "cursed"
כתב (write) כָּת֥וּב כְּתוּבָ֥ה כְּתוּבִ֥ים "written"
נתן (give) נָת֥וּן נְתוּנָ֥ה נְתוּנִ֥ים "given"
בלל (mix) בָּל֥וּל בְּלוּלָ֥ה בְּלוּלִ֥ים "mixed"
משח (anoint) מָשׁ֥וּחַ מְשׁוּחָ֥ה מְשׁוּחִ֥ים "anointed"
נטה (stretch) נָט֥וּי נְטוּיָ֖ה נְטוּיִ֥ים "outstretched"

Passive Participle — Weak Roots

Root ms Notes
ראה (see) רָא֥וּי "seen / worthy"; III-ה + qatûl
עשה (do) עָשׂ֥וּי "done / made"; III-ה
בנה (build) בָּנ֥וּי "built"; III-ה
ידע (know) יָד֥וּעַ "known"; I-י; gutt. patach
גלה (uncover) גָּל֥וּי "uncovered / revealed"; III-ה

Full Inflection Table

Form Active ms Active fs Active mp Active fp
שמר שֹׁמֵ֖ר שֹׁמֶ֫רֶת שֹׁמְרִ֖ים שֹׁמְרוֹת
שמע שֹׁמֵ֣עַ שֹׁמַ֫עַת שֹׁמְעִ֖ים שֹׁמְעוֹת
עשה עֹשֶׂ֖ה עֹשָׂ֫ה עֹשִׂ֖ים עֹשׂוֹת
ישב יוֹשֵׁ֖ב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִ֖ים יוֹשְׁבוֹת
בוא בָ֖א בָּאָ֫ה בָּאִ֖ים בָּאוֹת
נתן נֹתֵ֥ן נֹתֶ֫נֶת נֹתְנִ֥ים נֹתְנוֹת
Form Passive ms Passive fs Passive mp Passive fp
שמר שָׁמ֥וּר שְׁמוּרָ֥ה שְׁמוּרִ֥ים שְׁמוּרוֹת
ברך בָּר֥וּךְ בְּרוּכָ֥ה בְּרוּכִ֥ים בְּרוּכוֹת
כתב כָּת֥וּב כְּתוּבָ֥ה כְּתוּבִ֥ים כְּתוּבוֹת

Summary: Active vs. Passive Diagnostic

Feature Active Participle Passive Participle
R1 vowel (ms abs.) Holem-waw (שֹׁ–) Qamets (שָׁ–)
R2 vowel (ms abs.) Tsere (–מֵ–) Shureq (–מוּ–)
Pattern name Qatûl (קָטוּל)
Other forms Shewa R2 in plural Shewa R1 in all except ms abs.
III-ה ms Holem-waw + seghol + ה Holem-waw + tsere + יָה (fs)
Biconsonantal ms Qamets + final cons. Full shureq (same as IC/IA — context needed)